This is so utterly Peak History Nerd it makes even me laugh.
Many, many years ago – back in undergrad – I was walking through the building I spent way too much time in and there, on a shelf, was a pile of books that were free to good homes.
Reader, I have rarely been able to walk past a free book. I know, it’s adorable.
So I looked through the books, and I grabbed a couple. Just a couple, honest. And they’ve sat on my bookshelf, unread, ever since.
Authorized Pasts is one of those books, and the other day I decided it was finally time to read it. And… it was better than I expected!
The idea behind the essays is the idea of ‘official history’: what does official history look like, function as, in different times and in different places? It’s not something I’ve had much to do with in my own studies, but I am intrigued by official remembering and the uses history gets put to, so I was already coming from a place of interest.
Probably the best thing overall about this anthology is its breadth. It’s not broad spatially; it’s basically all European with a couple of diversions to the USA (I assume this reflects the fact that most contributors were from the same university, which when this was published – 1995 – leaned strongly in those directions). But it’s broad temporally, with the first essay being Ronald Ridley writing about ‘official history in the ancient Western world from he third millennium BC to the third century AD’, and the last being Alison Patrick reflecting on French Revolution history on its bicentennial. In between, there’s discussion about Carolingian history and celebrating the Reformation and how the remembrance of Captain Cook and Christopher Columbus are similar and different.
As a complete book one intriguing aspect is that almost every essay begins with a discussion of what makes something official history, or not. This was fascinating partly because the definitions seem to be different depending on what era is being discussed, as well as the personal definitions of the historians writing the essay. It also included some discussion of what even ‘history’ is, in the context of the time and place being discussed. And I love that stuff.
It must be said that the line-editing of some of these essays is somewhat poor; there are some grammar and punctuation issues that annoyed me, although they didn’t get in the way of understanding.
I don’t think this book is easy to get hold of, and let’s be honest it’s very niche. But I don’t regret picking it up that fine day lo these many years ago.
This was the second book in my birthday haul from my mother this year. The first was… not as good as I had hoped. Happily, this did not fall into the same trap.
The idea behind Harkup’s book is to look into the science that was happening around the time of Shelley writing Frankenstein, to explore what ideas influenced her. I was slightly concerned that this could go down the route that Russ identifies of suggesting Shelley was nothing but a conduit for the ideas of the time, but she does nothing of the sort. She does look into what sorts of things Shelley’s husband, father and friends were into, but only to suggest that this is how Shelley herself could have found out about these things: with Percy interested in electricity, for instance, it makes sense that they may have talked about some of the ideas being discussed by scientists, and so on. So I was relieved that this book is very much about how Mary Shelley herself knew what she did, and how she might have accessed knowledge of galvanism and resurrectionists and all of those other things that are so vital to the development of this story of the modern Prometheus.
As well as being an investigation into the science of the early 19th century, this almost inevitably also becomes a biography of Shelley – where she was when, who she encountered, how different places gave her access to ideas or inspiration, and so on. There’s also a discussion of how popular culture has dealt with the story, and the ways that film versions in particular have percolated through the popular Western mindset – and how these are often quite different from Shelley’s actual story.
Electricity, preservation of flesh after death, skin grafts, the circulatory system, evolutionary theory, blood transfusions, batteries… all of these things were being discussed in the early part of the 19th century and had an impact on Shelley’s writing. This is a fascinating introduction to the science of this period as well as being a fascinating way of thinking about Frankenstein. Harkup also does justice to Frankenstein as a way of interrogating science, and scientists.
I don’t adore Frankenstein – I’ve only read it once – but I really enjoyed this historical context.
Since I started learning about the French Revolution I’ve been fascinated by the women involved in it. The workers Pauline Leon and Claire Lacombe, the intriguing Theroigne de Mericourt, and of course Olympe de Gouges – who wrote the Declaration of Rights of Woman and the Citizeness, in answer to the Declaration of the Rights of Man and the Citizen. And ended up getting executed. There’s not a whole lot about Olympe in English, which I think is an absolute travesty, so when I went on a bit of book-buying spree of revolutionary books and came across this one, I decided I needed to own it.
I should have paid attention to how long it was. It’s only 100 pages of text, and given it cost $66 I’m a bit grumpy. I may still have bought it, but probably as an ebook instead.
I’m also a bit grumpy because of the content. Partly I’m sad because the translation isn’t excellent, so there are bits where I’m not sure if a sentence is a translation issue or a writing issue. Partly I’m annoyed because I think it would be very difficult to read and really get this book without knowledge of the French Revolution. That makes it inaccessible to people coming it at from a feminist history perspective rather than a French Rev one, which is doing Olympe a disservice. I would really have liked to see Mousset lay out more of the context of the revolution than simply mentioning some of the events that were happening around Olympe’s life.
Mostly though I’m dismayed at some of the ways that Mousset talks about Olympe’s life and writing. Some of this comes out of currently reading Joanna Russ’ How to Suppress Women’s Writing, as part of our Galactic Suburbia one-chapter-per-episode readalong. One of the things that Russ identifies is the idea that women’s writing is inherently personal, or autobiographical. Mousset frequently sees Olympe in the characters of her plays, and suggests that she is interested in the right of illegitimate children because she is one, in divorce because of an unhappy marriage, in housing for the elderly because her mother died destitute, and so on. As if it’s not possible to care about those things without some personal connection. I’m not denying that those issues may have played a part, but to suggest that this woman – who was clearly driven, intellectual, and passionately interested in making society a better place – was only inspired by things she experienced greatly weakens her commitment.
And then there’s the way that Mousset talks about her writing: “Her lack of culture forced her to constantly make reference to herself” (p31) – which I just don’t understand as a concept, and aren’t we all still in admiration of Shakespeare for probably not having the greatest education early on? Olympe explicitly presents herself in her writing at times, downplaying her achievements – but couldn’t this just be seen as a pose? Check this out:
“I haven’t the advantage of being schooled, and as I’ve already said, I know nothing, I will therefore not use the title Author, although I’ve already presented the Public with two plays, which it was kind enough to welcome. And, unable to imitate my colleagues in their talent and arrogance, I shall listen to the voice of modesty, which suits me in all respects.” (p33)
Doesn’t that just scream Olympe playing the pose of modest woman (which she was accused of not being), but also having a dig at male ‘colleagues’ for their arrogance? Maybe there’s extensive French scholarship to suggest that Olympe was always excruciatingly honest and never played a pose, but right now I’m not buying it. And Mousset follows up this quote by saying that “If there was one thing that she was absolutely not, that was modest!” – which… do we care? Would we make the same comment of a male author? After another passage where Olympe talks about her achievements, or lack of, Mousset says “It’s obvious here that Olympe is mocking herself” (p34), but again I can’t help but wonder if it’s all a pose to get the audience on side. And my irritation is compounded when Mousset comments that “If her lack of humility still seems irritating today, imagine how exasperating she must have been at the time!” (p37, my italics). To which I have no answer because I’m gobsmacked.
Olympe, writing and politically active in the late 1780s and early 1790s, seems like a forerunner of second wave feminism: “Whichever barriers may be encircling you, it is in your power to emancipate yourselves from them; you only have to wish to do so” (p1) – pretty sure enslaved women on what would soon be Haiti wouldn’t have agreed with this sentiment. (It should be noted that Olympe was passionately anti-slavery, to the point of one of her plays being banned for its anti-colonial message.) Mousset does present Olympe’s achievements in terms of her plays being performed, and outlines some of the ways in which she was involved in politics and Parisian society. Partly because she was a moderate in many ways as that became increasingly like an anti-revolutionary, and probably also because she was an outspoken woman, Olympe eventually ended up on the wrong side of the people in charge, and Mousset presents Olympe’s final two years quite well.
For me, this feels like an extensive early version that could easily be twice as long with added commentary on the French Revolution to give Olympe greater context. I do like the way that Mousset presents Olympe’s most well-known work today, the Declaration of Rights of Woman and the Citizeness, with some commentary on the way Olympe changed the wording from what had been adopted by the national government. But I’m not sure I could recommend this to someone – certainly not as an entry to the world of women’s involvement in the Revolution. (That book is Liberty: The Lives and Times of Six Women in Revolutionary France, By Lucy Moore.)
This book was sent to me by the publisher, Murdoch Books, at no cost. It’s out on 1 November; RRP $35.
I was intrigued by the idea of looking at culinary traditions and histories through seven key ingredients, and those chosen here seem quite appropriate. Not comprehensive, since you could argue for others (like corn, or potato, were my first thoughts) but nonetheless widely used in a variety of cultures over the world and with interesting histories attached. Linford’s chosen seven ‘wonders’ are: rice; salt; honey; pork; tomato; chilli; and cacao.
In each chapter, Linford talks a little about the chemistry or something scientific of each ingredient, but that’s not the focus. There’s more about the history, although it’s still very much an introduction – how something like the tomato moved from the Americas to the rest of the world (I love that tomatoes are, relatively speaking, new to Italy), as well as the development and cultivation over time of different types (the ambition to create inedibly hot chilli is completely foreign to me). There’s a fairly wide-ranging look at how different cultures use different ingredients; because this is a relatively short book (about 230 ish pages), this is by no means exhaustive, which may annoy some people if she hasn’t chosen a particular culture. Still, she does talk about the use of chilli, for instance, in Mexican and Indian and Thai and Malaysian and Korean and Chinese and Portuguese and Italian and American (esp Texan) and Hungarian and Spanish cookery. And finally, there are recipes. Again, these are not comprehensive, but there’s no way it could have been. For pork, she has everything from Chinese pork potstickers (dumplings) and char siu to sautéed chorizo with red wine to glazed ham; for honey, it’s baclava to honey-glazed shallots and grilled goat’s cheese with honey. The recipes are set out nicely on the page, and each one only takes up a page (possibly a requirement in choosing?)
My one reservation with this book is that sometimes the language got repetitive. It’s as though Linford, or her editor, assumed that people would mostly not be reading this straight through (I did), and so they thought that repeating certain key phrases would be both a good and not noticed. I noticed. And while it wasn’t enormous clumps of text that were repeated, it was obvious enough that I got a bit impatient.
Overall this is a nicely-presented book: I love a good hardcover, although I love a cookbook with a ribbon even more! Each chapter has its own colour for the page numbers and the recipe text and the illustrations (there are some nice illustrations throughout – not photos), which is a nice touch. This is a nice book for someone like me who likes the background to ingredients as well as a variety of recipes.
Perhaps unsurprisingly, my mother knows me very well. For my birthday this year, she sent me a book about the science inspiring Shelley’s Frankenstein, and Pat Barker’s The Silence of the Girls. Which I had never heard of but is described as telling the story go The Iliad through the voices of Briseis and other women.
Spoilers, I guess, for the story of The Iliad. I mean it’s been 2500 years or so, but I guess not everyone knows who dies…
A version of The Iliad from Briseis’ POV is different from, for example, that told by Cassandra or Helen. I think this is a marvellous idea, since she’s right there at the heart of the quarrel that is itself the heart of the problems in this story. And the first part is largely what I was hoping for. It starts with Briseis being captured, along with other women, and there’s a marvellous moment where she looks at a slave woman who looks back, and Briseis knows she is thinking ‘now it’s your turn.’ And Briseis knows that’s fair, because she’s never given much thought to the slave women in her life, who themselves have been captured in war. She and the others get carted off to the Trojan beach, and she’s handed to Achilles, and she experiences the life of a slave woman. There are some remarkable moments where she reflects on being a thing, and how she finds it hard herself to think of herself as anything but a thing.
And then. Sigh.
After Briseis is taken from Achilles and given to Agamemnon suddenly we get these sections written from Achilles’ point of view. I’m confused and disappointed. I understand the need to examine that all-important turning point of the story, but why does it have to be through the words of the fellas who’ve always been the ones telling the story? The title of the novel itself starts to seem a bit of a mockery. Couldn’t Barker have inserted some other unnamed slave girl to tell the story that she watches going on in the tent, while cleaning up? Or couldn’t Briseis have heard patches of the story later – she does marry one of Achilles’ companions – and have that patchwork nature of the narrative be a feature? If the death of Hector could be told from inside the weaving room rather than being viewed then I don’t see why we had to be taken into the lives of Patroclus and Achilles and see it from their point of view. And the women find out about the death of Achilles from the wailing on the battlefield – it’s not like they have to view everything to know it! In fact couldn’t that be part of the exploration of the nature of being female, and a slave, in this context?
I think an exploration of masculinity through the lens of the Achilles/Patroclus friendship would be deeply interesting, told well, that is not the story for a book called The Silence of the Girls.
Another minor quibble is that this book is not sure what it thinks of the gods. I am reminded of the film Troy (which I quite liked, fight me): it only shows Thetis, and it hints at her connection to the sea but not her divinity, so it’s definitely a story about
humanity men. Here, though… the plague is probably because of Apollo but not definitely. There’s a line about Athens wrapping Achilles in her aegis but it’s unclear whether that’s meant to be read metaphorically. But Achilles is seen as the son of a goddess and Thetis is definitely one, having gone back to the sea when Achilles was a child (also it’s partly her fault he’s a bit of a psychopath), and she really does come out of the sea at Troy. So the gods are real but not especially involved? And there’s no comment from Briseis or others about whether the gods can be trusted or whether slaves just don’t get to call on deities and expect to be heard.
With the sections from Achilles’ perspective, the book verges on becoming just another retelling of the story rather than keeping its promise of exploring the consequences of war for women. It definitely does do some of that exploration, and more than half of it is from Briseis’ perspective (I estimate). But by shoving Achilles back into the story that he has always dominated – and not even to reflect on Briseis et al, which would have been startling and perhaps worthy – Barker undercuts her own apparent intentions of allowing the previously silent girls to speak.
While it’s beautiful work I am disappointed.
Every non-indigenous Australian should read this book.
I would hope that an indigenous Australian read this book would experience a lot of punching the air and YEAH! and “that’s what grandma/uncle/cousin always said!” moments. I fear, though, that instead there would be a lot of anger (‘why weren’t we told?’), bewilderment (ditto), dismay (ditto, and ‘where is it now?’) and sheer sadness for what’s been lost – physically, and as knowledge – and for what’s been taken away.
People like me – not indigenous, benefiting from ancestors who colonised this land, taking it away from the original owners – should be humbled to learn what was here for tens of thousands of years, which we then screwed up, and denied knowledge of.
Dark Emu is Bruce Pascoe’s exploration of the evidence that Aboriganal Australians had far more agricultural experience, knowledge, and activity than tends to be acknowledged in the standard Australian story. The general line is that when the British arrived, they found nomadic inhabitants who followed game and picked fruit from trees. More recently, you might hear people talk about Aboriginals using fire to move game or set up places where game would come for easy hunting. Pascoe shows that the agricultural acitivites of Aboriginal Australians went far, far beyond that.
As as historian, I really liked the way Pascoe built the evidence for his argument here. One of the things that’s often said about it being hard for writing pre-British invasion history is that the original folk left so few records, and because modern white historians privilege writing. Pascoe does multiple things to that. Firstly, he discusses the archaeological record, which is there if you accept what you’re looking at. Secondly, he shows that there is writing to be used: it’s the journals and letters of white explorers, who simultaneously recorded what they saw indigenous Australians doing and denigrated them. And thirdly, he makes some excellent points about how modern writers categorise societies and civilisation. My favourite bit is in talking about the use of pottery. Just because ancient Greek, Roman, and Chinese civilisations used pottery doens’t make pottery a marker of civilisation… it makes pottery a marker of those civilisations, of a particular way of doing society. And Pascoe quotes Bill Gammage in drawing a distinction between farming, and being a farmer: “one is an activity, the other a lifestyle” (14). Brilliant.
I also want to mention how much I appreciated and enjoyed Pascoe’s style. This is not a dry historical account, with the author attempting or pretending to absent himself from the discussion. Instead, Pascoe is very much present – commenting on where sections have been updated with further information from various sources, pointing out how Australian farmers could benefit from the knowledge of how Australian Aboriginals did things, occasionally making snarky comments about the explorers’ notes. It’s a very honest history, since no author is truly objective and aloof from their topic.
Before the British arrived, indigenous Australians had extensive methods to cultivate food, both on land and as aquaculture; they had various means of preserving and saving food for later; and they lived in houses of various construction types. That most Australians today don’t know this is because things were destroyed by squatters or ignored by archaeologists, historians, and others. This book is an incredibly important addition to the way Australia today should view its past, and consider its future.
This splendid book was sent to me by the publisher, Text, at no cost. It’s out at the start of October; RRP $49.99 in Australia.
Firstly, this is a hefty tome: it’s 550 pages. But the text itself is only (?) 480 pages, and it must be stressed that this is an immensely readable book with generally short chapters that make the story very readable. So don’t let the size put you off if this is a part of history that appeals to you.
If you know nothing about women achieving the vote in Australia or elsewhere, this is an excellent starting point. If, like me, you’ve read a bit already, this puts it all together in an excellent narrative, explores some of the most important characters, and sets it all in historical context magnificently. I also think you should read it if you’re at all interested in Australia’s early history as a nation.
I have a lot of Opinions on this topic. I think the fight for women’s suffrage in the first part of the 20th century is endlessly intriguing. (In fact my latest zine is on this topic. Do you get my zine?) Wright does a really great job of showing how suffrage was achieved in Australia, and then the influence that had on the rest of the world.
You may have heard that SA women got the right to vote in 1894 – a year after NZ women. But here’s the thing: because of an outrageous attempt by conservatives to be more radical than the progressives, which gloriously backfired, SA women were the first to also have the right to stand for election. Which most women around the world weren’t asking for because they thought it was a step too far. And here’s the other amazing thing: it included the right for Indigenous people of SA to vote. Oh yes. That’s really quite amazing. And because of this, and some smart wrangling from the SA delegates to the Federation conferences, that right eventually got transferred to Australian women, at least for federal elections, in 1902.
Um. Except for Indigenous women. And this is one thing that Wright excels at: pointing out that what’s being celebrated here – and it should be celebrated, certainly – is the right to vote and stand for elections for white women. It was an important step, and indeed was a revolutionary one for the world, but it wasn’t complete enfranchisement. It should be noted that Wright includes in the book some of the arguments about extending the franchise to Indigenous women from the Senate, and… I found it very hard to read that language coming from our politicians, in public. Yes, even though most of them were supporters of the White Australia Policy and I’ve seen Frazer Anning’s words. It was still sickening (so be warned). (The Indigenous population unreservedly got the right to vote in federal elections in 1962.)
Australian women fighting for the right to vote is only half the book. The rest is the way in which Australian women contributed to the struggle in “the Mother Country” (England) (where by comparison there was limited suffrage for women by 1918, and on the same basis as men only in 1928. I say ‘only’ but that’s earlier than France, which was 1944.) I’ve read about Muriel Matters, who was amazing, and about Vida Goldstein (who supported the White Australia Policy and by golly those historical folks are complicated to appreciate). I’ve also read a lot about English women’s activities in fighting for the vote. What I didn’t realise is how influential Australian women specifically were, in working for the various organisations and inspiring particular actions, AND as inspiration in general. Because the other thing that Wright does splendidly is draw out just how much of a ‘social laboratory’ Australia was seen as in the first decade or so of the twentieth century. People in the UK and USA in particular were watching Australia, this new nation, as we tried new things and made them work (first Labour govt in the world, various somewhat socialist things, ladies voting…). Vida Goldstein was the first Australian woman to meet a US president! and so on. It’s quite thrilling to see what Australian women were doing out in the world.
Finally, I also adored the final chapter, wherein Wright destroys the notion that Australia should see its participation at Gallipoli as the birth of the nation, and instead points out just how much it had achieved before then.
This book is amazing.
In a theoretical feminist bingo card, there is one square for Marie Curie: The Only Female Scientist. (If you are particularly nerdy you may also have Ada Lovelace, First Computer Programmer.) Of course this does not reflect reality, and it doesn’t reflect historical reality either – but science history books are so often focussed on the Lone (invariably male) Genius labouring away in the lab that you could be forgiven for thinking that science does actually happen in a vacuum. This is, of course, a fallacy, as these four books demonstrate.
Patricia Fara, Pandora’s Breeches: Women, Science and Power in the Enlightenment(Pimlico, 2004)
Pandora in breeches is an abomination. Pandora is already a problem: the first woman, in Greek mythology, whose existence brings all sorts of problems to the (male) world. But Pandora in breeches means that Pandora is also trying to take over the male world. In this book, Patricia Fara delves into the myth of the lone male scientific genius and exposes it as just that – a myth. While refusing the suggestion that Hypatia and Katherine Johnson could have been at all comfortable sitting next to each other at a dinner party, Fara reclaims the existence of women in scientific endeavour. She does this by taking several Lone Genius men (Descartes, Linnaeus, Lavoisier, Newton…) and examining the role that women played in their scientific lives. In some cases, this is domestically: when science is being done in the home, wives and sisters and household staff get drawn into the science almost automatically. In other cases, it is through correspondence, or through a woman’s own writing that is picked up and expanded on by a man because the woman wasn’t allowed to present her ideas in a public forum. Fara has surely only scratched the surface of the ways in which women contributed to science in this period (and, as she points out, also the male labourers who constructed equipment and so on).
Dava Sobel, The Glass Universe: How the Ladies of the Harvard Observatory Took the Measure of the Stars (Viking, 2016)
When the Harvard Observatory started taking pictures of the night sky, they did so with glass plates. In order to understand what was happening on those plates, the Observatory needed meticulous ‘calculators’ to look at each one and catalogue the tiny pin pricks of light. This job was usually perceived as tedious, and therefore perfect for women – who were also cheaper to hire. So for decades, women worked on the half a million or so plates made by Harvard and in doing so, made or contributed towards the significant discoveries that form the basis of astronomy today. What stars are made of, the idea of variable stars, classifications of stars – these things were enabled by these women. An intriguing aspect of Sobel’s narrative is that as well as exploring the contributions of the women employed by the Observatory, she explores the contribution of women who gave substantial funding to it – thereby enabling the place to conduct science that might otherwise have been impossible – and the place of the male astronomers’ wives, who also helped significantly in the running of the Observatory.
Patricia Far, A Lab of One’s Own: Science and Suffrage in the First World War (Oxford University Press, 2018)
The blurb for this book may surprise many readers, since it proclaims 2018 to be a ‘double centenary: peace was declared in war-wracked Europe, and women won the vote after decades of struggle’. Presumably this edition of the book was never meant to be seen outside of the UK. Nonetheless, this is a generally absorbing account of the scientific contribution of women during the First World War. As with her book on the Enlightenment, Fara has dug into archives and found significant records of women in various scientific establishments, doing experimental work, as well as munitions factories and other such manual labour, generally replacing the men who have gone to fight. Women were active in museums, and as doctors (why have I never heard of the female British doctors in places like Salonika?), and in intelligence work. There are also mysteries, like the unnamed clerk awarded an MBE… war secrets taken to the grave, presumably. It must be said that sometimes the book is confused about exactly what it wants to do. There are chapters on science with little discussion of any women being involved, and sections about suffrage that have very little to do with science. Nonetheless overall this book does expand the idea of who contributed to the UK’s war effort in World War 1, and explores the many reasons that women had for wanting to be involved in those efforts.
Margot Lee Shetterly, Hidden Figures (HarperCollins, 2016)
Thanks to the film that was made at the same time as the book was published, this story of the black female mathematicians who worked for NASA (and for NASA’s predecessor) is probably the best-known of these stories. It is a crucial one, since as far as I can tell all of the women in the other three histories were white. Black women are historically even more obscured than white women. Shetterly has done an excellent job of unearthing references to the work of these West Area ‘computers’ so that their contribution to American space exploration can be appreciated. She gives their educational and social context – which was vital for me since although I know a little about segregation I know almost nothing about historically-black colleges. Shetterly traces the connections between places, people, and influences through some specific women, like Dorothy Vaughan, Katherine Goble Johnson, Mary Jackson and Christine Darden; she also sets the work of these women in the larger NASA context to show just how vital their work was. Shetterly also shows how these women fit into their communities, and how they encouraged the women and girls around them simply by being who they were, and working where they did.
This novella was sent to me by the publisher, Tor.com, at no cost. It will be published on August 21.
As an Australian, I’m sure I only picked up the surface detail of what Clark is doing here in his alternative history of America. That was enough, though, to be both utterly intrigued by the world he’s imagined and to follow this awesome story that I really hope everyone goes out and grabs.
This is alternative history in two senses. One is that there’s airships and some other tech that doesn’t fit with what the nineteenth century actually had; a variation on steampunk I guess. The other is that, partly because of this technology, things went somewhat differently in Haiti after and during the slave revolt there, and when Napoleon tried to reimpose slavery; and, possibly connected to this although that’s unclear, things are also different in the USA: like it’s not the USA. This is post-Civil War, but instead of reconstruction, Confederates and the Union are still separate. Oh, and New Orleans is neutral, and basically seems to be operating as its own city-state.
There’s a lot going on here, and all of that is just background to understanding why our protagonist, Creeper, is trying to find someone to pass along some information to, and then ends up in an unexpected adventure.
This is a beautifully written novella, both fast-paced and with complex enough characters that I cared about them. Creeper is awesome, there are seriously odd nuns (I REALLY want a story about them please and thank you), and the captain of an airship who takes zero nonsense from anyone. Plus a scientist with dangerous knowledge in his head and… yeh, you get the picture. The characters are a multitude of colours and ethnicities and nationalities, as befits New Orleans as a neutral and open port; there’s really interesting discussion about old, African gods being brought to this new world, and what power they might have. This is alternative history that really works: it makes sense (see caveat above re: me and American history), and it challenges modern conservative white notions of what alternative history is; it also just straight-out challenges boring old racism pretty much just by its existence.
I loved it a lot and would be very happy to read more in this world.
This book was sent to me by the publisher, Allen&Unwin, at no cost. It’s available now; RRP $32.99.
The premise of this book is to examine how literature has shaped history – in fact, not just literature itself, but also the inventions that have facilitated the dissemination of literature around the world throughout history. It “offers a new and enticing perspective on human history,” according to the blurb.
Some of the ideas in the book are really interesting (can you tell where this review is going?). The first chapter, about Alexander and his obsession with the stories of Troy, offer quite an intriguing (although I don’t think new) insight into one of the things driving that man to go and conquer so much land. However, even if all the chapters were individually interesting, it doesn’t feel like there’s an overarching connection between them. Yes there’s the idea of literature (more on that in a bit), but the ways in which literature has impacted on people is vastly different, and Puchner doesn’t seem to try to find commonalities – or draw out the differences in any way. And then it jumps to chapters about technology, which I’m certainly interested in but they seem even more disconnected. Additionally, there’s way more emphasis on retelling stories, like that of Troy or Gilgamesh, than I had expected; it feels quite unnecessary when the specifics of a story aren’t important to the history that the book should be focusing on.
There are other issues, too. For instance, there are grand generalisations for instance about “scribes” and their roles and attitudes; and then there’s the bit where Puchner presents a short biography of the biblical figure Ezra… and then admits that it’s just one possible version of his life. But probably the most egregious is the fact that there is no effort to define literature. And that’s a serious problem. For me, ‘literature’ is fiction, and it’s a value judgement; you can’t consciously set out to write literature (we can have a fight about this if you like). Anyway: Iliad? Sure. Epic of Gilgamesh? No problem. The Tale of Genji? Haven’t read it but given its status, happy to accept it. The Bible? well… ok, I can see how that works. Anything written by Martin Luther? The Mayan codices? Ben Franklin’s newspapers and letters, The Communist Manifesto? Uh, I think not. And does it have to be written? Play scripts aren’t really intended to be read, for example; so there’s a whole issue with the chapter on enscribing oral traditions. So… what ties these together? Puchner doesn’t bother to tell us.
Yet more problems: there’s a chapter on Goethe that alleges to be about world literature as an idea, but it doesn’t develop that concept in the slightest, just talks about Goethe. The last chapter has an incredibly snobby attitude towards Harry Potter that’s remarkable for not being that remarkable. Apparently HP merchandising is “out-of-control” (p332) and… somehow that takes away from it being literature? Or something?
Apparently at some point Puchner’s editor said that he should add more of himself to the text, and I have to disagree with that decision here. Sometimes it works – Bethany Hughes’ reminiscences about being in Istanbul were charming – but here they just come across as indulgent; not helped by sometimes being irrelevant.
Some choice quotes that bugged me: “Nothing is more familiar to us than a rabbi holding a scroll…” (p56). You what? Also, on that same page: he calls it the Hebrew Bible. Dude.
Here’s a minor one: people using framing narratives as in One Thousand and One Nights: lots of people have used this idea, “from Chaucer to Boccaccio” (p134). Mate. Boccaccio died first, but also, they lived in the same century. That’s like saying “there’s been some good Australian musicians, from John Farnham to Jimmy Barnes!”
In the chapter about the Popol Vuh and writing in the Mayan culture, Puchner refers to the people being invaded by Pizarro, Cortes and their cohorts as “Indians” (chapter 8).
Hey authors, your job’s really easy right? “It’s not such a terrible job, being an author. You do some research, come up with characters, shape a plot that unfolds central themes and ideas. Once you’re done, you find a publisher, who in turn finds a printer…” (p193). Oh my. And apparently the American Declaration of Independence influenced the proclamation of independence in Haiti… by way of the French Revolution, which Puchner neglects to mention. Goethe talking to his friend about how excellent Chinese novels were, and the latter is amazed: Puchner comments: “One sympathises: Who wants to read thousands of Chinese novels?” (p235). OH MY WORD. DUDE.
The take away here is: great idea, average to occasionally poor execution. I was sad.