I had no idea that Robert Fagles was still alive, let alone that he was working on The Aeneid. Must admit that I prefer the Lattimore translation of The Iliad – I have to get hold of his Odyssey, and I must write about my re-visiting of Troy sometime soon too. Anyway, with a new – and apparently fantastic – translation, maybe it’s time I revisited Aeneid… I didn’t like it at uni, thinking it far inferior to Homer, but maybe it was a bad translation. Plus I was influenced of course by all those contemptuous ideas that he was simply Augustus’ lapdog (the ideas aren’t contemptuous, they express contempt…).
2012snapshot 2014snapshot action adventure alastair reynolds angela slatter ann leckie anthology archaeology aussiecon4 awards badhistory bad movies battlestar galactica books bsg rewatch classics comics cons crazy dan simmons david eddings ditmars doctor who fairy tales fantasy farscape feminism fish food gail carriger galactic suburbia garth nix graphic novels greg egan gwyneth jones history hugos james bond james tiptree jr joanna russ knitting lois mcmaster bujold mcu meme miles vorkosigan movies music natcon novella octavia butler panels plants podcast podcasts project bond rant review reviews rome seanan mcguire sf shakespeare stargate star trek star wars tehani terry pratchett travel tv twelfth planet press ursula le guin wolfmother worldcon YA