I had no idea that Robert Fagles was still alive, let alone that he was working on The Aeneid. Must admit that I prefer the Lattimore translation of The Iliad – I have to get hold of his Odyssey, and I must write about my re-visiting of Troy sometime soon too. Anyway, with a new – and apparently fantastic – translation, maybe it’s time I revisited Aeneid… I didn’t like it at uni, thinking it far inferior to Homer, but maybe it was a bad translation. Plus I was influenced of course by all those contemptuous ideas that he was simply Augustus’ lapdog (the ideas aren’t contemptuous, they express contempt…).
2012snapshot
2014snapshot
action
adventure
alastair reynolds
angela slatter
ann leckie
anthology
archaeology
aussiecon4
awards
badhistory
bad movies
battlestar galactica
books
bsg rewatch
classics
comics
cons
crazy
dan simmons
david eddings
ditmars
doctor who
fairy tales
fantasy
farscape
feminism
fish
food
gail carriger
galactic suburbia
garth nix
graphic novels
greg egan
gwyneth jones
history
hugos
james bond
james sa corey
james tiptree jr
joanna russ
knitting
lois mcmaster bujold
mcu
meme
miles vorkosigan
movies
music
natcon
novella
octavia butler
panels
plants
podcast
podcasts
project bond
rant
review
reviews
rome
seanan mcguire
sf
shakespeare
stargate
star trek
star wars
tehani
terry pratchett
tv
twelfth planet press
ursula le guin
wolfmother
worldcon
YA